Publication Date
2014
Document Type
Dissertation/Thesis
First Advisor
Nissen, Christopher
Degree Name
M.A. (Master of Arts)
Legacy Department
Department of Foreign Languages and Literatures
LCSH
Romance literature
Abstract
This thesis is an English translation of the Swiss-French novel Du mal a une mouche by Anne-Lise Grobety. The book is about a woman's journey into a bureaucratic afterlife, where she is given a list of everything that she has ever killed in her life, from insects, kittens, and everything in between.||My translation finds a balance between what the author intended to say in the native language, as well as a naturalization of the target language, in this case, English. This book has never been translated into English before, and it will hopefully one day be published.
Recommended Citation
Strozza, Anna, ""Wouldn't harm a fly" : an English translation of "Du mal a une mouche" by Anne-Lise Grobety" (2014). Graduate Research Theses & Dissertations. 26.
https://huskiecommons.lib.niu.edu/allgraduate-thesesdissertations/26
Extent
69 pages
Language
eng
Publisher
Northern Illinois University
Rights Statement
In Copyright
Rights Statement 2
NIU theses are protected by copyright. They may be viewed from Huskie Commons for any purpose, but reproduction or distribution in any format is prohibited without the written permission of the authors.
Media Type
Text
Comments
Advisors: Christopher Nissen.||Committee members: Maryline Lukacher; Eloy Merino.